免费号源接入

当前位置: 免费号源接入 > 汽车 > 大马马六甲市世遗区12条老街增设多语路牌

大马马六甲市世遗区12条老街增设多语路牌

时间:2019-11-28 09:01来源: 作者:admin 点击: 12 次
马六甲世遗区12条老街的5语路牌将于29日正式推介。(马来西亚《星洲日报》)中国侨网娇娃11月28日电据马来西亚《星洲日报》报道,近日,马来西亚马六甲世遗区12条老街进行改造,增设五种语言标明的路牌。11月29日将进行正式推介,并邀请州行政议员郑国球主

马六甲世遗区12条老街的5语路牌将于29日正式推介。(马来西亚《星洲日报》)

中国侨网娇娃11月28日电 据马来西亚《星洲日报》报道,近日,马来西亚马六甲世遗区12条老街进行改造,增设五种语言标明的路牌。11月29日将进行正式推介,并邀请州行政议员郑国球主持推介仪式。

2018年10月,打金街成为第一条拥有5种语言路牌的街道后,马六甲市政厅也于2019年10月陆续为12条世遗老街安装上同样的路牌,凸显了马来西亚的多元种族与语言文化特色。

马六甲市议员陈劲源表示,路牌上的5种语言包括华文、马来文、英文、淡米尔文及爪夷文,新增路牌的老街包括打铁街、观音亭街、荷兰街、鸡场街、豆腐街、水仙门、板底街、古里街、马车街、赌间口、海山街、巴刹南马街。

路牌会设在两条街道交接处的建筑墙壁、路边,都是当局寻找的正好设立地点。“中文街名是根据本地华社对老街道的称呼,马来文是官方命名,英文译名是早期英殖民政府的官方街名,爪夷文和淡米尔文是音译,译名工作很顺利。”陈劲源说。

27日早晨,陈劲源同市政厅各小组官员巡视老街区,确认路牌安装的工作进度,并进行了29日开幕仪式的工作安排。他表示,当局在翻译不同语言的街名时,都是优先保留最原始的街名,主要是希望能透过街名让游客了解街道的故事背景,进而了解马六甲的历史。

(责任编辑:)
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:
发布者资料
查看详细资料 发送留言 加为好友 用户等级: 注册时间:2019-12-08 03:12 最后登录:2019-12-08 03:12